First, I am not sure why that would be a tragic mispronunciation.The process at work is called linguistic metathesis. Thats where two sounds switch their order.
I would understand both jew-el-ry and jew-luh-ree as jewelry, just as I would understand both nuke-lee-er and nuke-yuh-ler (as presidents Carter and Bush pronounced them in their dialects) as nuclear.There are other such variation from the standard in English:standard pretty non-standard purty/purdyiron ayrnstandard comfortable non-standard comfterbleask aks in some dialectset cetera ec/k ceteraand of course that aforementioned nuclear nucularMetathesis is a common linguistic process. I wouldnt think of it as tragic.
But I would encourage people to stick with a standard pronunciation since that can help with writing and comprehension (though English has quite a few variations between written and spoken form anyway!)Edit February 21, 2017: Also See Daniel Rosss post and consider the role of epenthesis ('Athaletes' and 'Fambilies': Epenthesis (or Intrusion) in Speech) in this question. Daniel has raised a good point in this regard!
â¢ Other Questions
Can forward swept wing aircraft have control authority without canards assuming it has elevators on the trailing edge of the aircraft?
Hello there,Of course !Letu2019s first take a look at some tailed examples, just to hammer the point home about control authority.
Here are some real world examples u2026 starting with one of the first of these u2026Junkers Ju-387.Hansajet HFB320 (same designer as the Junkers, incidentally - Hans Wocke)Schleicher Ka-7 u2018Rhonadleru2019 two seat sailplane. In terms of FSW without elevators, the majority of these have tended to be gliders - even full sized ones !
George Cornelius successful powered flight prototype, which led to u2026.Such as the Cornelius XFG-1, which actually few quite well, and was very docile.Marske Pioneer IID , a FSW sailplaneFor flying models, there have been quite a few u2026The arresting Toucan radio-controlled slope soaring sailplanethe Dream Flight Alula slope soarer - not much forward sweep, but there neverthelessu2026These are the examples best known to me, and I (think!
) there are one or two more. In essence, the use of a FSW (Forward Wept Wing) does not mean that a design has to have a canard - no indeedy ! as these examples make clear.
Ordinary control with a conventional elevator works just fine, though there are some significant design considerations.For more see :https://booksite.elsevier.
com/9780123973085/content/APP-C5-DESIGN_OF_UNUSUAL_CONFIGURATIONS. pdfAmerican flying wings in WW2My 2c worth, and kind regards
In World War II, why did the Americans go to war against Germany in Europe, not just Japan in the Pacific where they were attacked?
Firstly Germany declared war on the USA.
Not the other way round. Hitler was hoping that the Japanese would attack Russia from the East. Secondly the USA was as at war with Germany as a country can get without actually being at war.
In Oct and Nov 1941 the USN was pretty much conducting an undeclared war with the U-boats and escorting convoys almost as far as Ireland. US Factories were supplying everything from boot laces to bombers to the Allies. They were to neutrality what King Herod was to child care.
Hitlers declaration of war on the USA while seemingly a foolish act did actually allow the Uboats to take the war to the US Merchant fleet in US waters which makes sense as pretty much the only way for Germany to ensure that it wins WW2 is to win the battle of the Atlantic and knock Britain out of the war. All the time the USA was neutral they could not do this and were instead forced to attack shipping close to the UK at a time when the British had a good grip on the Uboat issue making it very dangerous for the Uboats to operate in that area. By declaring war the Uboats had what has been called the 2nd happy time when they ran wild down the eastern seaboard and the Caribbean Sea sinking a staggering number of ships before the USA managed to get a grip on the situation
What are the best Chinese restaurants in Paris?
Please find here my favorite Chinese places in Paris: La Nouvelle Mer de Chine -159, rue du Chteau des Rentiers - Go exotic in this no-nem zone, the risk is worth it: salted duck tongue to start with, then bindweed salad and teochew chicken, garlic crab with lemon sauce Real Chinese food!Les Ptes Vivantes - 46, r. du Faubourg-Montmartre - Proper Chinatown house where noodles are made to order, accompanied by wokd spicy chicken or beef, in soup or just fried up with vegetables.
Shan Got - 22, rue Hector-Malot- Hidden place but definitely the best Chinese restaurant in Paris (trust the expert). This very young inspired chef produces extremely high quality dishes from all over China. A true gem.
Van - 65, boulevard Saint-Marcel - Don't go to this authentic Chinese hole-in-the-wall for the menu on display (or in the window or on the chalkboard). Instead, order the homemade noodles with sesame jam and boneless chicken or the durian milk-shakes la carte. Best price/quality ratio ever!
Les Dlices du Shandong - 88, boulevard de l'Hpital - A traditional Chinese with friendly welcome and approximate French, hardcore cuisine (tripes, intestines, tendons) as well as tasty veggie ravioli, spicey crab, etc.La Taverne de Zao 49, rue des Vinaigriers 10eme. Very traditional, ancestral cuisine from the Shaanxi region.
True, pure and delightful, a real "dpaysement".
Why arenu2019t the Japanese good at speaking or writing English?
For the very same reason why English speakers arent good at Japanese.
Japanese is ranked by the Foreign Service Institute as one of the most difficult languages for an English speaker to learn.By extrapolating this, you can assume that the opposite is true: English is one of the most difficult language for a Japanese speaker to learn. I also think there are other factors that come into play, such as:Nationalism.
Japanese people are very proud of their language and their culture. They dont really encourage people to speak English. I would contrast it with Thailand, where everything is written in English and everyone tries to speak English to foreigners.
Culture. Language learning is all about embracing embarrassment. You will make mistakes, people will giggle, but the more mistakes you make, the more you learn.
From my understanding, Japanese culture places great emphasis on the face: they dont like losing face. This is a problem while learning languages, because they are scared of people making fun of them because they are trying to speak another language.Edit: suggested by User-13120957944562367652: Unless they go abroad to study or move to foreign countries, theres no necessity or chance for the ordinary Japanese to speak English.
For the record, I know quite a few Japanese who can speak good English :)
What's the best way to live in temporary housing in the Bay Area or LA while looking for a tech job?
When I moved to SF many, many years ago, I stayed in this s@#thole hotel in Chinatown for about $40/night while looking for a place to live (I had a job, but it didn't pay much, and I needed to save up for security deposits and the like. Plus, housing was ultra competitive in the bay.
)I look back on it kind of fondly, but thats an absurd memory. The things that went on in that place were out of a bad B Movie. But it was cheap, and it worked out in the end, and I had a fair amount of fun.
That being said, were I to do it again I'd look into AirBnB. A lot of folks are renting short term rooms, and many are quite nice. Another, much much better option (if you are a pretty solid Ruby engineer) is to get on Hired, or find a recruiter.
Its quite possible to live wherever you are and find a job in the bay. Moreover, the cost of living out here is such that, unless you are out of country, it'll be cheaper to interview from whereever you are and be somewhat militant about scheduling in-person interviews around the same time. Most companies will fly you in, but even if not, you'll spend less flying in a few times than you will moving and dealing with rent
What are all of the two-letter combinations that never occur in an English dictionary?
Interesting question.Depends on the dictionary you are using, and whether or not you consider accent marks in foreign loan words significant or not.#!
/usr/bin/env perl # pass in dictionary on stdin or enter dictionary filename as parameter # assumes 1 word per line, ASCII charsetuse 5.010; my @dictionary map chomp $_; lc($_) ;say join " ", grep test($_) 'aa' . 'zz';# test returns true if ngram doesn't match any words in dictionary sub test my $ngram shift; my $re qr/$ngram/i; foreach my $word ( @dictionary ) # short circuit if a match is found return 0 if $word /$re/; return 1;;A unicode-aware, language-agnostic version would be a little more complex ( and a lot slower)The output: joe@strider:$ time .
/q1.pl /usr/share/dict/words bq bx bz cj cw cx dx fq fv fx fz gv gx hx jb jc jd jg jh jj jl jm jn jp jq jt jv jw jx jy jz kq kv kx kz lx mj mx mz pq px qc qd qe qf qg qh qj qk ql qm qn qp qq qr qs qt qv qw qx qy qz sx tq tx vb vf vj vk vm vq vw vx vz wj wq wv wx xd xj xk xr zf zj zxreal 0m15.211s user 0m15.
077s sys 0m0.056s
What is it to be a paratrooper?
NOTE: A Paratrooper is NOT THE SAME as a military parachutist.
A Paratrooper is a highly trained and motivated elite soldier in an Airborne unit. They usually pass a more extreme recruitment process (u201cSelectionu201d) than the u201cBasic Trainingu201d of ordinary soldiers. They commit to the warrior ethos and maintain high standards of skills, fitness and endurance.
It doesnu2019t matter if youu2019re British, French, German, US, Russian Airborne - itu2019s the same ethos.The norms for a Paratrooper are being: unsupported; isolated; outnumbered; outgunned; low on resources. High risk operations.
Casualty rates are typically significantly higher than with other infantry units, especially with officers and NCOs. Paratroopers dropped off target are expected to fight their way to their unit lines, think for themselves and have the high skills, fitness and aggression to fight beyond whatu2019s expected of other troops.A military parachutist is someone in the military whou2019s completed a parachuting course, thatu2019s all.
They donu2019t serve in an Airborne unit and they often never again shall parachute after the course. But 9 times out of 10, theyu2019ll call themselves a u201cParau201d or u201cAirborneu201d, unless theyu2019re speaking to a real Para
'Italy is an European country.' Is this a correct sentence?
You ask: u2018Italy is an European country.u2019 Is this a correct sentence?As other said, you should use u201ca Europeanu201d and not u201can Europeanu201d, because the u201cEu201d in u201cEuropeanu201d sounds like an u201cyu201d, which is a consonant.
u2014Curiously, it is the same rule in Italian as well: the feminine indeterminate article una has to be abbreviated in unu2019 for feminine names starting with a vocal (example: unu2019arancia, unu2019erba, unu2019industria, unu2019orzata, unu2019utilitaria). Same for the determinative feminine article la (lu2019arancia, lu2019erba, lu2019industria, lu2019orzata, lu2019utilitaria).But in Italian, as in English, you canu2019t do that for feminine names starting with ia, ie, io and iu (once written in Italian as ja, je, jo and ju u2014 with j that had the same role as y in English).
For example una iattura, una iena, una ionoterapia, una iuta and la iattura, la iena, la ionoterapia, la iuta. On the other hand, there are very few common words in Italian starting like that